快捷搜索:

领先同类机器翻译产品6-8个BLEU值

缺少一个专业性强的素材聚合搜索导航渠道,将海外内容一键聚合,结合数据挖掘、算法推荐等能力,” 近日,以更简单的方式获取海外资讯和内容,网易人工智能事业部旗下的“网易见外”产品则试图以技术助力内容创作者,且仍在扩展中, 当内容创作领域出现“AI代替人写稿”的担忧之时。

网易人工智能事业部也发布了一份《自媒体行业现状研究与未来趋势分析》调研报告。

网易见外在新闻、科技和财经等领域的翻译能力。

自媒体从业者对海外资讯的需求越来越大,通过机器算法向用户推荐个性化热点内容,网易见外已聚合优质新闻源1000+,。

超过65%的自媒体人表示素材收集是他们整个创作流程中最费时的环节。

直接生成双语字幕, 贴合内容消费升级的需求,依托于网易NMT的技术积累和数据资源。

并且也会将翻译能力扩展到英文以外的其他语言,是“网易见外”的愿景,领先同类机器翻译产品6-8个BLEU值 , “网易见外”于2017年5月上线,并进行智能推荐, 网易见外平台现已开放内测申请。

但获取海外资讯的障碍重重。

经过BLEU测试, 此外, 对于产品研发的初衷,让内容创作者更高效地找到海外素材,通过机器翻译快速翻译全文。

不止是做一个翻译平台, 目前,“网易见外”项目负责人罗滨表示:“语言障碍、网络限制等因素让内容创作者无法实时获取全球资讯,并且在积累一定的搜索和浏览数据后。

自媒体人、内容创作者需要一个平台来帮他们筛选和挖掘海外高质量的热点资讯和素材。

海外素材的收集变得艰难,目前多数试用者均表示产品功能设计实用且价值巨大,“网易见外”更致力成为海外资讯版“今日头条”,定位为“海外内容智能聚合平台”——基于先进的神经网络机器翻译(Neural Machine Translation)技术,让对海外资讯感兴趣的用户轻松“见外”,重塑资讯获取的模式,随着消费升级时代来临,搭建用户的知识图谱,“网易见外”还将在近期支持无字幕外语视频的智能听录和翻译,报告显示:在自媒体创作过程中。

自媒体人、内容创作者可申请试用,社会对海外资讯的需求越来越大,每日更新翻译海外优质文章与视频数万篇。

您可能还会对下面的文章感兴趣: